關於部落格
  • 1854

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    1

    追蹤人氣

電影"機器人奇諾丘"的主題曲歌詞

<日文歌詞>

Tomorrow、s way
作詞:YUI 作曲:YUI

いまを壊してしまいたい
いまにすがりついていたい
自分のことはわからない

やり直せるはずないよ
知らない街に隠れてみても
窓越しにただ今を想う

逃げ出したい衝動から
逃げ出すまでの口実に迷う

ちぎれた記憶を辿れば
あの頃にだって戻れる
いつかの少年みたいに

叶える為 生まれてきたの
幼き日々に描いた宇宙
I、m a baby 泣きたくもなる
手に入れるための
傷みなら so good

生きることが戦いなら
勝ち負けも仕方がないこと
そんな事くらいわかっているよ

泣きだしたい衝撃から

走り出した明日へと鼓動が騒ぐ

まっすぐに生きてゆきたい
ただまっすぐに生きていたい
あの日の少年みたいに

叶える為 生まれてきたの
幼き日々に感じた呼吸
I、m a baby 泣きたくもなる
手に入れるための
傷みなら so good

誰かの言葉に つまづきたくない
惑わされたくない・・・

明日もきっと 輝いている
幼き日々にもどらなくていい
Tomorrow、s way of life 怖がりだけど
引き返せない道に立ってる

叶える為 生まれてきたの
幼き日々に描いた宇宙
I、m a baby 泣いたりしない
手に入れるための
傷みなら so good

<中文歌詞>

想去打破現狀
但又想繼續沈默下去
連自己都不了解自己

沒有第二次的人生
我隱藏在這陌生的街道上
但仍然充滿著疑問

想從幼稚的慫恿中逃脫出來
想從耽溺於在藉口中的一切逃出來 好迷茫呢

如果我跟著記憶中的碎片
那就可以回到最初
就像那個少年一樣

生存就是要令夢想實現
年幼時在描繪著夢想的宇宙
I、m a baby 雖然想哭出來
但如果我必須受些痛苦
才能獲得想要的 so good

如果生存本身就是一場戰爭
我能戰勝或是戰敗
我知道了這樣的事情

這些事情令我想要哭出來
慫恿著明天鼓動起來

生存在正確的道路上
只想一直生存在正確的路上
就像那日的少年一樣

生存就是要令夢想實現
感覺到幼時遺下的呼吸
i、m a baby 雖然想哭出
但如果我必須受些痛苦
才能獲得想要的 so good

我不想被其他人的言語所絆倒
我不想再像一個迷茫的小孩

明天一定會發出光輝
只要不要再像小孩般活下去就可以了
Tomorrow’s way of my life 就算感到害怕
但生活是仍是一條不可回頭的單行道

生存就是要令夢想實現
年幼時在描繪著夢想的宇宙宙
I、m a baby 不要再哭泣
但如果我必須受些痛苦
才能獲得想要的 so good

相簿設定
標籤設定
相簿狀態